Fráza týždňa: Zabiť dve muchy jednou ranou

Keď nám jedna vec prinesie viacnásobný úžitok

"Kill two birds with one stone"

Doslovný preklad
Zabiť dva vtáky jedným kameňom
Príklad použitia v slovenčine
Zabil som dve muchy jednou ranou a vyzdvihol som deti po ceste do supermarketu.

"Zabiť dve muchy jednou ranou"

Anglický preklad
Kill two birds with one stone
Príklad použitia v angličtine
I killed two birds with one stone and picked the kids up on the way to the supermarket.